miércoles, 13 de junio de 2012

Y la vida se me pasa en combi...

Estoy convencida con que uno deba aprender otro idioma a parte del propio, es que ahora con la globalización y la modernidad uno tiene que estar preparado para desenvolverse en todo lugar. Yo por mi parte ya debo estar en nivel intermedio - ciclo 2, y no precisamente del IPCNA, sino de la popular Ate-Callao, donde aprendo a pulir este segundo idioma que se ha convertido una necesidad de mi día a día. Y es que no me van a negar que medio Lima ya es bilingüe, sino como es que uno sabe perfectamente que significa:

- "Suba arriba, apéguese al centro y baje pie derecho." (traducción: Suba al vehículo, acomódse en el pasillo y baje con cuidado)
- "Correteo, pisa fuerte y nos vamo de fresa alfonso". (traducción: Hay carrera entre vehículos de la misma línea, acelera y nos vamos de rente hasta el fondo.)
- "Está sopa!"(traducción: El carro está lleno.)
- "Ya pe señoita, avance pa atrás!" 
(traducción: Ya pues señorita, avance hacia la parte posterior del vehículo.)
- "Tú, chompa roja, aquí está tu vuelto de 5 maracas." (traducción: Ud, la señorita de chompa color rojo, tenga su vuelto de 5 soles.)
- "Oe, asencíllame 20 lucas que toy aguja pa dar vuelto." (traducción: Por favor, me puedes cambiar en sencillo 20 soles, porque no tengo suficiente para dar vuelto.)
- "Fercho, frena que baja con paquete!" (traducción: Chofer, para el carro que la señora va a bajar con un niño.)


Y seguro entendiste todos los ejemplos sin tener que leer la traducción porque también, no ves... tú también eres bilingüe!!!



... ahora solo estoy esperando cuando tenga que dar exámen a final de ciclo con el master de los master, el datero!!! (jajaja).
La Bechi.

No hay comentarios:

Publicar un comentario